Tipos de cláusulas relativas en Inglés



La palabra cláusula puede sonar un poco extraña. Por lo tanto, vamos a interpretar Cláusula como sinónimo de Frase. En ese sentido, las frases que se unen por medio de los pronombres relativos en inglés who, which, that, whom y whose se llaman frases relativas.                          

Hay dos tipos de cláusulas relativas:

1.   Defining or Restrictive Relative Clauses (Cláusulas definidas o restrictivas)

The man that is going to marry Mary is called Bruce.

En esta oración, la cláusula relativa describe al sustantivo ("man") y es necesaria para la comprensión de la oración.

El resumen a continuación contiene ejemplos de cláusulas definidas. Cuando el pronombre relativo es el sujeto de su cláusula, como en (a) y (b), debes usar la cláusula. Cuando el pronombre es el objeto de su cláusula, como en (c) y (d), puedes omitirla.

a)  People as subject:
Mary is the only girl                                    interests Arthur.
Bruce is the man            that/who               sold Arthur his car.
He's the teacher                                         teaches us English.

b)  Things as subject:
These are the glasses                                 were on the table.
It was Robert’s car          that/which            crashed into the tree.
That is the ring                                          belongs to Mary.

c)   People as object:
Sheila is the girl                                         Arthur met in the pub.
Mary is the girl               (that/who)            Arthur wants to marry.            
You aren't the person                                 I wanted to see.

d)  Things as object:
The cakes                                                  we ate came from the Snack Bar.
The car                          (that/which)         Arthur bought isn’t very good.
That's the punch                                        Arthur mixed.

2.   Non Defining or Non Restrictive Relative Clauses (Cláusulas no definidas o no restrictivas)

·         Bruce, who is going to marry Mary, is a car salesman.

En esta oración, la cláusula relativa brinda más información sobre el sustantivo ('Bruce'), pero no es necesaria para la comprensión de la oración.

Mira más en estos ejemplos:

·         The house at the end of the street, which has been empty for five years, has just been sold.

·         Mrs. Morgan, whose son is in our class, is an English teacher.

En estas oraciones, las cláusulas relativas (which has been empty ... and whose son...) no nos dicen a qué persona o cosa se refiere el hablante. Las cláusulas relativas en estas oraciones nos dan información adicional sobre la persona o cosa.

En estas cláusulas relativas, no definidas, debes usar "who" para las personas y "which" para las cosas. No puedes usar "that" y no puedes omitir el "who" o "which". Cuando escribes cláusulas como esta, tienes que poner comas (,) al principio y al final de la cláusula.

Mira este ejemplo:

Mr. Jason, who has worked for the company for 20 years, is retiring next week.

Te recomendamos visitar el siguiente contenido:



¿Qué te ha parecido? ¿Listo para aprender más?

Si tienes cualquier sugerencia o duda, es preferible que no cargues con ella, déjala aquí en los comentarios o ponte en contacto conmigo y la resolvemos.

Y si eres nuevo aquí, ¡BIENVENIDO! Y SUSCRIBETE para que recibas mis nuevos contenidos cada semana...

Si te ha gustado el post compártelo en tus redes sociales para ayudarme a seguir adelante con este proyecto.

Eso es todo, y muchas gracias por visitar mi blog.



COMPARTE

Author:

Juan es licenciado en idiomas modernos, especialista en inglés y español. También es aficionado al blogging, al internet y al diseño de páginas web. Con habilidades en el manejo de gestores Wordpress y Blogger. Habla Palabra Carúpano360 Books2Motivate

Previous Post
Next Post